“Diuturnidad” es un
término que jamás he usado como hablante y que tampoco he escuchado nunca, pero
que en las ediciones de 2001 y 1992 del diccionario de la Real Academia
Española apareció como una palabra que significa “espacio dilatado de tiempo”, la que a
pesar de estar desusada, oh sorpresa, se la usa en el Ecuador (¡?).
La RAE con el Ecuador, en
ocasiones, nos omite sin justificación (el caso de “chucha”), en otras
define cosas que no son lo que dice (el caso de “guayaco”), pero en este
caso ya simplemente parece sacarse una definición de su magnífico ojete. Porque
no creo que a “diuturnidad” la use
casi nadie, como tampoco creo que los pocos que usen el término sean
principalmente ecuatorianos…
Es momento de preguntar,
¿qué chuchas le pasa con el Ecuador a la RAE?
No hay comentarios:
Publicar un comentario